九州日仏学館

翻訳サービス

アンスティチュ・フランセは、在日フランス大使館から認可を受けた翻訳機関です。
日本語からフランス語、フランス語から日本語への公的書類の翻訳を承ります。

料金表

書類料金
戸籍抄本¥5,500
在留カード、身分証明書、その他カードサイズの文書、日本の運転免許証¥6,600
その他A4サイズの証明書類(1ページにつき):
在学証明書、卒業証明書、合格証明書、住民票、受理証明書、離婚証明書、家族全体の証明書、家族手帳、給与証明書、診断書、独身証明書、納税証明書、予防注射接種証明書、成績証明書、研究計画書など
¥7,700
戸籍謄本、婚姻届、離婚届、出生届¥11,000

その他の書類については、翻訳サービスまでお問い合わせください。

その他の料金

郵送料(日本国内宛)¥1,000
郵送料(海外宛)¥3,500
翻訳文書のコピー¥500

国際郵便物(手紙・小包・EMS)の航空便による発送が一時停止または制限されており、取扱いできない場合があります。

  • 翻訳サービスご利用に関する規約は、翻訳サービス利用規約をご覧ください。
  • 法定翻訳に関する重要事項:
    • 日本語からフランス語、フランス語から日本語への翻訳のみ承ります。
    • フランスの運転免許証の翻訳は行っておりません:詳しくは、こちらをご覧ください。

お申し込みから翻訳までの流れ

  1. 翻訳を希望される書類のスキャンをメールにてお送りください。書類の種類を基準とした見積りを納期と併せてお伝えいたします。
  2. 見積書をご確認いただき、料金および納期に関して同意いただけた場合、お支払いをお願い致します。 (九州日仏学館でのお支払い、オンラインブティック、現金書留もしくは銀行振込のみ)
  3. お支払いを確認し、書類が全て揃った後で、お伝えした納期までに書類の翻訳に取り掛かります。
  4. 翻訳が終わり次第ご連絡致します。翻訳書類は九州日仏学館受付もしくは郵送でのお渡しになります。
    ※受付時間:
    火〜金 10:00-13:00 / 15:00-19:00
    土 10:00-13:00 / 14:00-18:00
    ※日・月・祝日は受付が閉室しております。
    連絡先 :  kyushu@institutfrancais.jp

翻訳書類をお送りいただくときの注意点

  1. 翻訳書類のコピーに(漢字の人名・地名にはすべてフリガナをふり、カタカナの外国人名・地名はアルファベット表記、年号は西暦になおしてください)書類を発行した市町村長の名前まですべて記入のこと。
  2. 外国の方は、正式なアルファベット表記が分かるパスポートまたは外国人登録書のコピーもお送りください。

翻訳依頼フォーム